Tous les derniers dimanche du mois, fiesta dans mon quartier hippie. Barbecue everywhere, live music à chaque coin de rue, activité en tout genre et une foule de gens incroyable!
mardi 25 mai 2010
My new job : host-ess!
Depuis déjà deux semaines je travaille pour un restaurant français "le Saint Tropez". Rien de très compliqué : mon rôle est d'accueillir les clients, de sourire et présenter le menu aux gens qui passent dans la rue. L'équipe est adorable, je touche 10 dollards de l'heure, environ 20 dollards de pourboire tous les soirs et un bon repas gratos. Plutôt bon plan puisque le resto se situe à 20 mn à pied de mon appart et je travaille en moyenne 5h par jour (de 17h à 22h), ce qui est largement suffisant et me laisse pas mal de temps libre.
Art gallery of Toronto
Tous les mercredi, de 18h à 20h30, l'entrée au musée est gratuite. Bien sûr nous avons su en profiter. On y trouve un peu de tout, ancien ou moderne. L'architecture du bâtiment est très récente. Malheureusement, prise de photos interdite à l'intérieure, mais rien que la prise de vue de la ville du cinquième étage vaut le coup!
Squirrels
crazyer you die
Cinnamon
Victoria's day
Victoria's day est jour férié (24/05) pour les candiens en hommage à Queen Victoria d'Angleterre. Pour l'occasion, grand feu d'artifice sur la plage. Deux heures de rando avec Mauricio sans oublier une pause pinte tout de même, il fait chaud dans ce pays!! Nous arrivons sur la plage une heure avant le spectacle, la plage est crowded!
Niagara's falls
Après avoir rencontré deux nouveaux "roommates" à l'auberge la semaine dernière, il m'ont proposé de venir avec eux voir les chutes du Niagara. Après la ballade en van, je découvre les chutes sous un ciel grisonnant mais la surprise est là. Le plus étonnant est la puissance de l'eau dévalant la pente à une vitesse folle. Belle découverte, for sure!
mardi 18 mai 2010
New basement
Et oui je vis maintenant dans un basement (appart sous terre). Pas de fenêtre et chambre étroite mais c'est ça la vie de backpackers. L'appart est très bon marché et le quartier (Kensington Market) très sympa (le quartier des hippies et c'est véridique). J'y vis avec Mauricio, le chilien rencontré à l'auberge, nous nous situons à 15min de l'auberge de jeunesse. Juste devant le basement, un parc où tous les hippies viennent se reposer au soleil, très convivial! Sans oublier le mot favori des voisins : "barbecue".
Toronto's live music
Beaucoup de pubs proposent de la musique live à Toronto, plus que ce que je ne pensais. L'auberge étant au croisement des deux artères principales King Street et Spadina, il suffit de 5 minutes pour trouver un pub sympa où la musique live est au rdv. Ci-dessus l'Underground à la déco très "dénudée" (sous-vêtements suspendus au-dessus du bar). Mais barman très sympathique (photo en haut à droite).
Hostel's life
Après 10 jours passés en auberge, je déménage pour un hébergement moins onéreux (600 dollards par mois pour l'auberge de jeunesse). Néanmoins, c'est là que débute l'expériment pour moi : un paquet de rencontres qui vont me suivre tout au long de mon séjour à Toronto. Toutes nationalités confondues : ici Chili, Angleterre et Canada. Mais qui est qui?
mercredi 5 mai 2010
Arrivée à Toronto
Hi everybody,
Writing from Toronto, Global Village Backpackers.
Après 9h00 d'avion érintantes, je débarque a l'aéroport.
Le douanier : Where do you come from? Why are you here? et pour finir il me donne son adresse mail et me dit "if you want to have a drink with me, don't hesitate", pas vraiment sérieuse la douane donc.
Ici tout est grand, tout est "cool" (sauf les costumes : ces hommes d'affaire qui bossent H24 et qui vous bousculent dans le métro).
Après avoir renconté Christophe, venu me chercher à l'aéroport, nous rentrons chez lui et Lorraine, sa copine, (so cool), j'ai même droit à un match de hockey, une grande passion ici. Le lendemain, aujourd'hui donc, je m'installe à l'auberge de jeunesse, (so cool) et j'ouvre un compte en banque en espérant trouver un travail prochainement.
See you soon for some news.
Writing from Toronto, Global Village Backpackers.
Après 9h00 d'avion érintantes, je débarque a l'aéroport.
Le douanier : Where do you come from? Why are you here? et pour finir il me donne son adresse mail et me dit "if you want to have a drink with me, don't hesitate", pas vraiment sérieuse la douane donc.
Ici tout est grand, tout est "cool" (sauf les costumes : ces hommes d'affaire qui bossent H24 et qui vous bousculent dans le métro).
Après avoir renconté Christophe, venu me chercher à l'aéroport, nous rentrons chez lui et Lorraine, sa copine, (so cool), j'ai même droit à un match de hockey, une grande passion ici. Le lendemain, aujourd'hui donc, je m'installe à l'auberge de jeunesse, (so cool) et j'ouvre un compte en banque en espérant trouver un travail prochainement.
See you soon for some news.
Inscription à :
Articles (Atom)